Sobre mi

                               

He nacido en 1950 en Yerevan, la capital de la Republica Soviética Socialista de Armenia (ex Unión Soviética). En 1972 egresé la Universidad Estatal de la misma ciudad con el Titulo: Filóloga, licenciada en letras rusas (Tesis: “Análisis psicológico de los principales protagonistas de “Los hermanos de Karamazov” de Dostoievskiy), profesora de lengua y literatura rusa. En los años 1985-1994 vivía en Kiev, la capital de la Republica Soviética Socialista de Ucrania.

Desde 1994 vivo en Argentina y desde 2000 soy argentina naturalizada. Casada, sin hijos.

 

Experiencia laboral

 

-          Universidad estatal de Kiev de Cultura (Ucrania), 1993-1994, sector científico-investigador; colaborador científico mayor; tema: Historia de la Academia de Kiev de Moguila.

-          Universidad “Kievo-Moguilianska  Academia”, 1993; centro científico-investigador; colaborador científico mayor; tema: Historia de la Academia de Kiev de Moguila.

-          Biblioteca central científica de la Academia de Ciencias de la RSS de Ucrania Vernadskiy B.I. (ahora Biblioteca Nacional de Ucrania Vernadskiy B.I.), 1989-1993; diferentes departamentos; colaborador científico; tema: Historia de la Academia de Kiev de Moguila.

-          Escuela estatal  № 114 de Kiev (Republica Socialista Soviética de Ucrania); 1986-1987, profesora de lengua y literatura rusa.

-          Escuela coreográfica estatal de Yerevan (Republica Socialista Soviética de Armenia), 1974-1981, profesora de lengua y literatura rusa.

 

Idiomas

 

Ruso – muy alto

Armenio – alto

Español – alto

Ucraniano- bien

Polaco – leo, traduzco, escribo

Ingles – leo, traduzco, escribo

 

Investigaciones publicadas

 

Libros en ruso (están presentados en la opción rusa de la página):

  -  Academia de Kiev de Moguila. Historia de la escuela de la hermandad ortodoxa  de Kiev. Kiev, 1998;

-    Historia del monasterio de la fraternidad ortodoxa de Kiev y de la Academia de Kiev de Moguila. Guía cronológica de los documentos por puntos temáticos. Buenos Aires, 2001.

-   Escuela de la hermandad ortodoxa de Kiev en los tiempos de su rector Kasian Sakovich y otros artículos. Buenos Aires, 2002.    

 

Artículos científicos en ruso y ucraniano (están presentados en la opción rusa de la página):

-  “Se permite tener una Academia en Kiev”, Kiev, 1991, Colección de obras científicas (Русский язык и литература в обучении иностранных студентов-филологов. Киевский государственный педагогический институт иностранных языков. Центр славистики).

- “¿Cuando se fundo la Escuela de la fraternidad ortodoxa en Kiev?”. - Revista “Вісник Академії наук України” (Boletín de la Academia de ciencias de Ucrania), Kiev, 1992, n. 5.

-  “Documento único con el plano del monasterio de la fraternidad ortodoxa de Kiev del año 1803”. (En idioma ucraniano) Academia de ciencias de Ucrania. Instituto de manuscritos de la Biblioteca central científica Vernadskiy B.I. (Рукописна та книжкова спадщина України) Edición especial, n. 1, Kiev, 1993;

- “Buscando la verdad o una vez más acerca del tiempo de la fundación de la Escuela de la hermandad ortodoxa de Kiev”. Revista “Antigüedades de Kiev”, 1996, n. 6.

- “Sellos de la Academia de Kiev”.Boletín del palacio de libros. Kiev, 1996, n. 6.

- Edificio de la Academia de Kiev de Moguila, su reconstrucción y uso (proyecto del museo).

- Información sobre las lámparas del Monasterio de la hermandad de Kiev.

 

Película documental

- “El astro del Helicón de Kiev”, dedicada a la historia de la Academia de Kiev de Moguila. Kiev, 1991. Una de los autores de esta película.

 

Libros y artículos teológicos en ruso y castellano:

- Ararat enigmático (Observaciones bíblicas y lingüísticas). (Libro) Buenos Aires, Editorial Dunken, 2004.

- El misterio de la Santísima Trinidad .- Colección de obras. (Libro) Buenos Aires. Editorial electrónica "Credo", 2012

- Los seis días de la creación y el Día Séptimo (Observaciones bíblicas y lingüísticas) (Libro) – Editorial electrónica "Credo", Bs.As. 2013

- Las afecciones de la Iglesia terrenal o Pese a la enseñanza de Jesucristo (Observaciones bíblicas) (Libro)– Editorial electrónica "Credo", Bs.As. 2015

- La llave bíblica del problema de Dios Hombre y de la Tierra de Dios, o una vez más sobre la profecía de Noé (Observaciones bíblicas) (Artículo) - Buenos Aires, Autor editor, 2016

- Misterio de la Virgen María_ la Santa Madre de Dios  (Observaciones bíblicas) (Artículo)  - Buenos Aires, Editorial digital "Credo", 2016

- Sobre el origen del cristianismo (Artículo)- Buenos Aires, 2016

- ¿Por qué Dios del Antiguo Testamento se llama a sí mismo Dios de Abrahán, Dios de Isaac y Dios de Jacob? – Buenos Aires, Ed.electr. “Credo”, 2017

- Cómo es Dios bíblico y cómo es su creación. Los dos árboles del paraíso (libro) -Buenos Aires, Ed.electr. “Credo”,2019

- Acerca de los conceptos de “pueblos”, “arios”, “semitas” y “camitas” (Articulo)  Buenos Aires, Ed.electr. “Credo”, 2020

- Armenia bíblica – tierra incógnita Buenos Aires, Ed.electr. “Credo”, 2021

 

Ediciones trilingües: español, rusa, armenia

-Estándares dobles en la Biblia y en los apócrifos bíblicos. ¿Quién los introdujo en el texto sagrado? /Двойные стандарты в Библии и околобиблейских апокрифах. Кто внёс их в священный текст?  Ed. electr. “Credo” 2022

- Melkisedec..- Edicion trilingüe (español, rusa y armenia) Ed. electr. “Credo” 2022

- Canaán/Ханаан/Քանան – Ed.el. “Credo” 2023

 

 

Libro sólo en castellano:

-          Pensamiento de William Case Morris, el gran educador argentino. Los fundamentos ideológicos de su labor educacional. Buenos Aires, Editorial Estudio Sigma S.R.L, 2007.

 

Investigaciones históricas referidas a la Argentina (sólo en castellano):

- Descripción del archivo de la Asociación de ex-alumnos de William Case Morris, el gran educador argentino;

- Descripción temática del mismo archivo

- Un museo para William Case Morris. Carta abierta a los porteños;

- Comisión directiva de las Escuelas e Institutos filantrópicos argentinos.

 

Investigaciones científicas referidas a la historia de Armenia en ruso, castellano y armenio:

-          “El rey armenio Artashes I como adalid. Meditaciones en las ruinas de Artashat”, 1985. (solo en castellano y ruso)

-          “Sobre “mataj” de la Iglesia armenia (solo en ruso y armenio)

-          Sobre las raíces bíblicas de la legenda armenia de Haik (solo en ruso y armenio)

-          Acerca de los conceptos de “pueblos”, “arios”, “semitas” y “camitas”

-          “Más fuerte que la muerte”. Los fundamentos cristianos de la religión de raza de Garegin Nzhdeh (solo en ruso y armenio)

 

Crítica literaria en castellano y ruso, publicada en esta página y escrita a partir del año 2006:

- Leon Tolstoy. "Ana Karenina". El significado de la religión en la vida del hombre.

- "Los demonios" de Dostoevskiy o la anatomía de las revoluciones".

- Sobre las obras de J.L.Borges.

- Universalismo cristiano de A.K.Tolstoy, el poeta ruso del siglo XIX (1817-1875). Meditaciones sobre su poesía de arte puro.

 

Varias reseñas en ruso y armenio:

- Revista mensual "Armenia literaria" (en idioma ruso), Yrevan, 1973-1975, recensiones literarias.

- Revista mensual "Arte soviético (en idioma armenio) y diario "Yerevan de la tarde", 1978, recensiones musicales.

 

 

 

Traducciones

Del ruso al castellano :

- Gogol “Meditaciones sobre la liturgia Divina”, Credo, 2014; Bs.As.

-  “Poemas de A.K. Tolstoy”. - Revista “Ápices VII”; Redacción D.Antoniotti, C.M.Romero Sosa, Raul Lavalle. - Bs.As. 2005.

 

 

 

- N. A. Berdiaev. El problema del hombre. Respecto a la construcción de la antropología cristiana . - 1a ed. – Bs.As. : Credo, 2014. E-Book. Traducido por: Natalia Ter-Grigorian de Demianiuk  ISBN 978-987-27819-7-2 [Бердяев Н.А. Проблема человека. (К построению христианской антропологии )]

 

 

 

Del castellano al ruso hechas por el encargo del Opus Dei:

 

-  “Ascética meditada” de Salvador Canals (se publicó en S.Peterburgo en 2006).

 

 

 

 

Javier Suárez-Guanes. “La doncella de Nazaret. Historia de la Virgen Mar”. -

(se publicó en S.Peterburgo en 2009)

 

Maxence Van der Meerch. “Santa Teresita. Vida de Teresa de Lisieux, Doctora de la Iglesia”..

-(se publicó en S.Peterburgo en 2011)

 

“Si tú le dejas... Vida de santa Maravillas de Jesús, carmelita descalza. Carmelitas descalzas” - Cerro de los Ángeles y la Aldehuela.

(se publicó en S.Peterburgo en 2011)

 

Se preparan para la publicación las siguientes mis traduсciones:

-  “Decenario al Espíritu Santo” de Francisca Javiera del Valle.

-  Georges Chevrot. “Simón Pedro”.

HOBBY

 

Musica de camara clasica. En los años 1995-1999 participé en algunos eventos culturales en Buenos Aires.

 

 

 

 

Contacto: vitnatgrid@gmail.com

 

Volver a la página inicial