История Киево-Могилянской академи
V . КИЕВО-БРАТСКАЯ ШКОЛА В ПЕРИОД
РЕКТОРСТВА КАССИАНА САКОВИЧА
(1620-1624 гг .)
3. Сакович
как преподаватель поэтики
Нельзя
сказать с достоверностью, существовали ли отдельные поэтический и риторический
классы в Киево-братской школе, но хотя бы элементы поэтики и риторики, несомненно,
преподавались в ней, тем более что в лице Саковича там находился в наличии
педагог по этим предметам, совсем не безразличный к делам образования и
стремящийся приложить в жизнь все свои знания.
О том, как мог Сакович знакомить
учащихся с поэтикой, можно сделать некоторые выводы из его
«Виршей на погребъ Сагайдачного», написанных для чтения учащимися
Киево-братской школы и служащих образцом его представлений о поэтике как науке1.
«Вирши» написаны по законам
силлабического стихосложения, которое более характерно для языков с постоянным
ударением в словах, например, для польского языка, где ударение всегда ставится
на предпоследний слог слова. Ритмичность такого стихосложения обеспечивается
повторением стихов с одинаковым количеством слогов. Но в украинском языке слова
разноударные, поэтому здесь силлабическое стихосложение « то есть соблюдение
одинакового числа слогов во всех стихах » не может обеспечить ритмичности
стихотворения. Это видно, например, из следующего отрывка:
«Лечъ она не кaждому мoжетъ быти данa,
Тoлко тымъ што боронятъ Oйчизны и пaна.»
Несмотря на то, что оба приведённых стиха
имеют по тринадцать слогов, это ещё не создаёт их ритмичности, так как ударение
в словах падает на разные слоги.
Вспомним, что на несоответствие
силлабического стихосложения «русскому»
(украинскому) языку в своё время обратил внимание Лаврентий Зизаний,
когда в своей «Грамматике» советовал при сочинении стихов следовать греческим
авторам, так как в греческом языке слова, как и в украинском, разноударные.
Однако система украинского стихосложения ещё не была разработана, и Сакович,
как видно, предпочитал вошедшее тогда в употребление характерное польскому
языку силлабическое стихосложение.
Кроме соблюдения одинакового числа слогов
в таких стихах, нужно было ещё и связать окончание каждого из них рифмой.
Сакович группировал стихи попарно (т.е. смежно), используя при этом мужскую
(выдирaл- воевaл), женскую (христиaны-погaны), контурную, или акустическую (в Грeц i и - вцълъ), разноударную (данa-пaна, стрaнах- краях) и прочие рифмы.
Всему этому он и должен был обучать
детей, то есть знакомить их на уроках поэтики с различными вариантами рифмовки
и требовать одновременно, чтобы в каждом стихе было одинаковое количество
слогов.
Однако этим не исчерпывается круг
вопросов, связанных со стихосложением. Наряду с такими чисто техническими
приёмами сочинения стихов существовали и художественные, обусловленные прежде
всего их панегирическим характером, ибо в те времена писались в основном
панегирики, восхваляющие деяния того или иного лица. Эти художественные приёмы
должны были обогатить содержание стихов всевозможными украшениями и придать им
возвышенную форму.
Главными из них
были следующие.
1 .Исторические
сравнения,
которые придавали значительность восхваляемому лицу путём соотнесения его
заслуг с заслугами известных героев прошлого. Они представляли собой образное
восхваление, и чем больше их было, тем автор считался более искусным. Таких
сравнений у Саковича очень много. Например, говоря о деяниях Сагайдачного, он
сравнивает его то с греческим королём Кодрусем («Волълъ самъ якъ Кодрусъ Кролъ
в Атенахъ в Грец i и, Смерть поднять, бы ойчизна толко
была вцълъ»), то со спартанским королём Леонидесом, «который менжне кроля воевал
Ксерксеса», то с многими другими ( см.в словах V - XII , XVII спудеев).
2. Философские
обобщения ,
которые учили наблюдательности, нахождению связи вещей и их синтезированию. Это
обобщения типа:
«Богатство, мудрость, слава, сила всё преходитъ,
Ньчогося трвалого в мъръ не находитъ»
Или
«Чловекъ якъ тънь, сонъ, трава, якъ цвътъ увядаетъ,
Нагъ ся родитъ, нагъ сходитъ, все ся тутъ зостаетъ».
3. Нравственные
наставления , наличие которых было непременным условием всякого слова того времени.
Без них, то есть без добродетельных выводов из наблюдений, оно по
справедливости считалось пустым и напрасным. Примеры такого наставления мы
видим в сентенции:
«Видишь якъ м i р, и похоть з свътомъ
преминаетъ,
А творяй волю Бож i ю вьчне пребываетъ»,
а также в слове
восемнадцатого спудея «В гетмане як i и цноты маютъ быти».
4. Поучительные
отступления , которые имеют ту же цель, что и нравственные наставления, но более
расширены и представляют собой как бы иллюстративный материал к последним. Мы
видим поучительные отступления в словах V - XII спудеев, обсуждающих вопрос о необходимости помнить про смерть, как
помнили о ней выдающиеся люди прошлых веков.
Все эти
художественные приёмы должны были показать умудрённость автора и его право на
внимание людей. Эмоциональная же выразительность стихотворения обеспечивалась
сочетанием авторских слов то с непосредственным обращением к герою:
«Идешь отъ насъ гетмане милый...»;
то с обращением к
его жене ( спуд. XV ):
«Недивъ Цная Малжонко жеся обливаешь
Слезами, и отъ жалю праве омдлеваешъ...»;
то с умозрительной
речью самого усопшего к войску запорожскому и к жене
«Престань южъ Малжонко моя ляментовати
И слёзъ тыхъ болше надомною выливати...».
Такое обилие приёмов
позволяло расширить любую тему, и при определённом навыке составление стихов ни
для кого не должно было представлять трудности. Приобретение такого навыка и
являлось задачей классов поэтики.
___________________
1 «Вирши..».см.
в Приложениях к книге С.Голубева «История Киевской духовной академии, период
домогилянский», а также в книге « Пам'ятки братських шкiл на Украiнi ».К.1988